スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

相棒



木曜日の20:00-22:00、KIKU-TV(ch9)では、「相棒」シリーズ3と4を続けて放送しています。

Final真っ只中のある日にたまたまこのチャンネルをつけてしまって以来、ハマっています。
なかなかよくできた話が多いですね。

水谷豊演じる杉下右京は「和製シャーローック・ホームズ」の異名をもつという設定らしく、
推理の手法もさることながら、英グラナダTV「シャーロック・ホームズの冒険」でホームズを演じた
英俳優Jeremy Brettに風貌がよく似てるなぁと思うことがあります。
(↑上の写真なんか見てても。)


ドラマそのものの面白さに加えて、こちらで日本のドラマを見る場合、
耳から日本語、字幕で英語を読むことによる発見も多く、なかなか興味深いです。
例えば、日本語では同じ「まさか。」というセリフでも、発言者の心情や状況によって
"You're kidding!"(「冗談でしょ!」)だったり、
"Of course not."(「もちろん違う。」)だったりして
機械的な言葉の移し替えがいかに意味をなさないかがわかります。

---------------------
さて、日本では映画も大ヒットだそうで、巷では水谷豊ブームが到来?とか。
水谷さんもいいですが、私は岸部一徳に萌えますな。
願わくば、もうちょっと登場して欲しいわん。


スポンサーサイト

comment

Secret:

Blog SEARCH
POSTS & COMMENTS
TRACKBACKS
CATEGORIES
ARCHIEVES
09  08  07  09  07  04  03  02  01  09  08  07  06  04  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12 
CALENDAR
RSS LINK
QR Cord
QR
WEATHER @Honolulu
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。